Inscrições Homologadas
1ª Etapa: Inscrição (eliminatória).
Conforme o item 6.1 do Edital, foram homologadas as inscrições que cumpriam todos os quesitos constantes nos itens 5 e 5.1, que tratam da documentação necessária à inscrição.

Apenas os/as candidatos/as que tiveram suas inscrições homologadas são considerados aptos/as para participar da segunda etapa da seleção. A prova escrita ocorrerá no dia 17/6, das 14h às 18h, no câmpus Seropédica, em sala a ser divulgada.
2ª Etapa: Prova escrita específica (eliminatória e classificatória). Prova escrita dos/as candidatos/as aprovados/as na primeira etapa, com duração total de quatro horas, incluindo 1 (uma) hora de consulta a anotações e publicações impressas, no local da prova. A prova consistirá no desenvolvimento de questões formuladas a partir da bibliografia apresentada no ANEXO 3 do Edital. O candidato/a desenvolverá 2 (duas) questões: uma questão obrigatória e uma de sua escolha, selecionada a partir das opções apresentadas na prova para este fim. Serão considerados/as aprovados/as os/as candidatos/as com nota igual ou superior a 70,0 (setenta, vírgula zero). A prova não deverá conter a identificação do nome do/a candidato/a. Na avaliação da prova escrita, serão considerados os seguintes critérios: a) articulação com a bibliografia indicada no edital; b) clareza na construção dos argumentos; c) correção sintática, ortográfica e gramatical.
- Linha de Pesquisa – Estudos de Linguagem
A prova escrita do processo de seleção dos/as candidatos/as à linha de pesquisa Estudos de Linguagem conterá quatro questões: uma obrigatória para todos/as, centrada nas diferentes teorias linguísticas, conforme referência bibliográfica obrigatória relacionada a esse tópico, e três opcionais, devendo o/a candidato/a escolher uma para responder. As questões opcionais têm como foco os assuntos relacionados às referências bibliográficas complementares. Em sua análise, o/a candidato/a deverá levar em consideração os textos teóricos sugeridos na bibliografia, podendo, se quiser, enriquecer sua análise com outras abordagens linguístico-discursivas consagradas. Todos os textos teóricos recorridos na resposta às questões, seja ela a obrigatória ou a opcional, devem ser devidamente referenciados na resposta do/a candidato/a.
Referências obrigatórias:
MARTELLOTA, M. (Org.). Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2008.
LYONS, J. Linguagem e Lingüística: uma introdução. São Paulo: LTC, 1989.
Referências complementares:
FAIRCLOUGH, N. Discurso e mudança social. Izabel Magalhães, coordenadora da tradução, revisão técnica e prefácio. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2001. (capítulos 1, 2 e 3)
FIORIN, J. Linguagem e interdisciplinaridade. Alea, v. 10, n. ja/ju 2008, p. 29-53, 2008. Disponível em: https://doi.org/10.1590/s1517-106×2008000100003. Acesso em: 16 abr. 2024.
KOCH, I; ELIAS, V. Ler e compreender: os sentidos do texto. Rio de Janeiro: Contexto, 2010.
- Linha de Pesquisa – Estudos de Literatura
A prova escrita do processo de seleção dos/as candidatos/as à linha de pesquisa Estudos de Literatura conterá quatro questões: uma obrigatória para todos/as, centrada nos ensaios teórico-críticos listados na bibliografia, e três opcionais, devendo o/a candidato/a escolher uma para responder. As questões opcionais têm como foco os gêneros literários (prosa ou poesia ou teatro). O/A candidato/a, depois de escolher a questão opcional, deverá contemplar, em sua resposta, uma das obras ficcionais listadas, seja ela de língua portuguesa ou de língua inglesa ou de língua hispânica, para analisar. Em sua análise, o/a candidato/a deverá levar em consideração os textos teórico-críticos sugeridos na bibliografia. Se quiser, poderá também enriquecer suas respostas (obrigatória e opcional) com outras abordagens críticas consagradas. Todos os textos teórico-críticos recorridos nas respostas das questões, quer seja a obrigatória quer seja a opcional, devem ser, devidamente, referenciados pelo/a candidato/a.
Textos teórico-críticos:
- AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? In: ____.O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução Vinícius Nicastro Honesko. Chapecó, SC: Argos, 2009.
- ARISTÓTELES. Poética. Edição bilíngue. Tradução, introdução e notas de Paulo Pinheiro. São Paulo: Editora 34, 2015.
- BENJAMIN, Walter. O narrador. Considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: ____. Obras escolhidas v. I Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. (Tradução de Sérgio Paulo Rouanet; prefácio Jeanne Marie Gagnebin. 7ª ed. São Paulo: Brasiliense, 1984, p.197-221.
- CICERO, Antonio. Poesia e paisagens urbanas. In: ___. Finalidades sem fim: ensaios sobre poesia e arte. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.
- HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. 11ed Tradução. Tomaz Tadeu da Silva & Guaciara Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.
- SPIVAK, Gayatri. Quem reivindica a alteridade? In: BUARQUE DE ALMEIDA, Heloisa (org). Tendências e impasses: o feminismo como critica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994, p.187-205.
Ficção:
7, Literatura Brasileira
- ALEIXO, Ricardo. Pesado demais para a ventania: antologia poética. São Paulo: Todavia, 2018.
- ANDRADE, Oswald. O Rei da vela. 8 ed. Prefácio “O país desmascarado” por Sábato Magaldi; “Uma leitura do teatro de Oswald”, por Haroldo de Campos. São Paulo: Companhia das Letras, 1999
- FELINTO, Marilene. As mulheres de Tijucopapo. 2 ed. São Paulo: Editora 34, 1992.
- Literaturas de Língua Inglesa
- DICKINSON, Emily. Poesia completa: volume 1. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2020.
- FITZGERALD, F. Scott. O grande Gatsby. São Paulo: Penguin-Companhia, 2011.
- SHAKESPEARE, William. Macbeth. São Paulo: Penguin-Companhia, 2023.
- Literaturas de Língua Hispânica
- BORGES, Jorge. A biblioteca de Babel. In: Ficções. Trad. Davi Arrigucci Jr. Saõ Paulo: Companhia das Letras, 2007.
- LINA, Meruane. Tornar-se palestina.Trad. Mariana Sanchez. Belo Horizonte: Relicário, 2019.
- LORCA, Frederico Garcia. A casa de Bernarda Alba. Trad. Marcus Mota. Série Mneumósis – edições humanidades. Brasília – São Paulo: Universidade de Brasília – Imprensa Oficial, 2000